by
 
Русский
 
byn
Br

Улучшение сервиса «Статьи»

25 Мар 2016
21


Работа со статьями стала более комфортной.

1. Теперь раздел «Редактирование статьи» имеет новый улучшеный вид.

2. Статьи сохраняются полностью без перезагрузки страницы.

3. Изменен функционал загрузки фото и создания Постера к статье.
Для того, чтобы загрузить фото в статью, необходимо нажать на кнопку «Фотографии».



На открывшейся странице нужно нажать на кнопку «Добавить фотографии» и выбрать необходимые файлы на вашем компьютере, после чего фото будут загружены.



Также можно менять позицию фото, используя кнопки «Переместить вверх» и «Переместить вниз».



Для того, чтобы создать Постер к статье, необходимо на странице загрузки фотографий нажать на кнопку обрезки Постера напротив нужного фото.



Далее нужно выделить область для обрезки изображения и нажать «Обрезать».



4. Вставлять фотографии в статьи стало гораздо проще. Теперь изображения добавляются в следующем формате: [ID фото]. Скопировать соответствующий код для вставки вы можете на странице загрузки фото.



Пример:



5. Появился механизм поиска и переноса фотографий в статью из добавленных ранее работ. Для этого необходимо нажать на кнопку «Фотографии» и перейти во вкладку «Вставить». Далее нужно вставить в поле ID соответствующей работы и нажать кнопку «Вставить фото» напротив нужной фотографии. Код изображения будет добавлен в текст.



6. Вы можете увидеть вкладки для написания текста на двух языках. Необходимо выбрать свой язык. При желании можно перевести текст статьи на другой язык. Если статья будет написана только на одном из языков, то модераторы сами переведут текст на другой язык.



7. Теперь статьи удаляются мгновенно, без ожидания.

8. Сняты все ограничения по уникальности.
Комментарии
мені загалом подобається сайт, тим більше що він наш, вітчизняний. Однак, шановна адміністрація, стосовно тих самих статей у мене виникає маса питань і незручностей.
По-перше, це суттєве обмеження можливості самобутності майстра, адже через так звану "унікальність" статті фактично унеможливлюється процес спілкування з клієнтами.
Тоді, за логікою, має бути іще і персональний блог майстра, де він зможе писати про те, що і як він робить, які рекомендації надає, які новинки анонсує - просте спілкування із людьми. Наприклад на аналоговому сайті російському (ярмарке мастеров) персональні записи майстрів дуже допомагають клієнтам, до того ж самим майстрам цікаво вести такі міні-блоги. Цього тут дуже не вистачає.
Це абсолютно не претензія, зрозумійте правильно. Однак коли я пишу статтю про використання натуральної косметики і мені пишеться, що унікальність тексту низька, то :) що ж робити :) якщо використання косметики - це більш-менш одна інформація у всіх, однак я хочу щоби саме МОЇ клієнти змогли прочитати її на МОЇЙ сторінці, бо мені важливо ознайомити їх з цим!
І до того ж - психологічний аспект. Такі речі призводять до "лайків", запитань, дискусій навіть. Якщо персональний блог цікавий - на сторінку заходять і клієнти, і майстри. І тим самим ЗБІЛЬШУЄТЬСЯ відвідуваність вашого САЙТУ.
Сподіваюся на розуміння і дякую. З повагою.
0
0
Ответить
4 Апр 2016, 21:11
Погоджуюсь з майстром!
0
0
Ответить
5 Апр 2016, 08:43
також згодна))))
0
0
Ответить
5 Апр 2016, 11:32
Вы молодцы!!! Еще бы мобильное приложение создали, цены б вам не было! А нам - радость!
0
0
Ответить
11 Апр 2016, 10:36
Підтримую ідею персонального блогу майстра та мобільний додаток :)
0
0
Ответить
13 Апр 2016, 20:48
Алена, мы Вас также поддерживаем.
0
0
Ответить
19 Апр 2016, 23:33
Поддерживаю по поводу уникальности! Это просто ужас,хотя бы как-то лояльнее сделали процент.Если у меня пасхальный мастер-класс давно опубликован в единственном месте - моей группе вКонтакте,а на Skrynya я оказалась позже и решила опубликовать его в этом году,то что,мне удалять свою давнюю тему в группе,потому что низкая уникальность?! Ну, не на Новый же год его публиковать.
0
0
Ответить
19 Апр 2016, 23:34
Еще и надо на украинский переводить,а нельзя как-то автоматом?
0
0
Ответить
20 Апр 2016, 06:59
Здравствуйте, Инна!

При желании можно перевести текст статьи на другой язык. Если статья будет написана только на одном из языков, то модераторы сами переведут текст на другой язык.

С уважением,
Администрация Ярмарки
0
0
Ответить
20 Апр 2016, 11:58
А через какое время публикуется статья?
0
0
Ответить
20 Апр 2016, 14:23
Я а не могла отправить на модерацию,пока не будет написано на 2х языках. По поводу уникальности вы ничего не ответили,мне кажется,вам стоит задуматься о пересмотре данного пункта.
Спасибо!
0
0
Ответить
20 Апр 2016, 22:43
Моя написана на русском языке, и отправилась без проблем, но не знаю - висит со статусом "очікує публікації" уже некоторое время....
0
0
Ответить
16 Май 2016, 12:17
Уважаемые участники,

Мы снимаем все ограничения по уникальности к тестам.
Теперь Вы можете публиковать любые тексты, что связаные с тематикой Handmade, не учитывая уникальность.

Извините за неудобства, что были раньше.

Спасибо за Ваши отзывы и оставайтесь с нами.
0
0
Ответить
17 Май 2016, 14:35
Добрий день шановна адміністрація. підкажіть будь ласка як можна відкрити ще один магазин.В мене магазин з роботами по декупажу,але зараз я ще працюю над іграшками з вати і не хотіла змішувати декупаж і іграшки щоб не було "каши".
Пробувала відкрити ,але мені пише що з таким емейлом маг. є,хоча емейл зовсім інший.
0
0
Ответить
17 Май 2016, 17:02
Здравствуйте, Евгения!

Ответили вам в ЛС.
0
0
Ответить
22 Май 2016, 21:01
Доброго дня. Чому наша стаття так довго очікує публікації? Ми зробили щось не так?
0
0
Ответить
25 Май 2016, 14:46
Доброго дня. Користувачем Вашого сайту стала зовсім недавно. Сайт мені подобається. Заходи, які Ви вжили останнім часом значно підвищили відвідування сайту. Але є ще маса пропозицій щодо покращення. В частині незручності роботи із статтями повністю підтримую Олену. Відсутність прив’язки статті до магазину автора ускладнює спілкування з ним. Наприклад, мене цікавлять роботи автора, я знаю, що у цього автора є стаття на тему, що мене цікавить, але зайшовши до нього на сторінку я не можу її прочитати. Також відсутність прив’язки статті до сторінки майстра значно знижує залучення до спілкування інших майстрів чи людей, які цікавляться цим питанням.
Прошу розглянути можливість створення на сторінках авторів вкладок «Статті автора» та «Майстер-класи автора»
0
0
Ответить
25 Май 2016, 15:04
Допишу вже тут. Про необхідність публікації статтей на двох мовах до мене дійшло лише сьогодні. Це не принципово, але було б дуже зручно якби десь в тексті ось тутhttp://skrynya.ua/profile/article?id=661284 нам нагадували "Написання статтей двома мовами прискорить їх публікацію" :) Дякую.
0
0
Ответить
3 Июл 2016, 09:34
после изменений обьявления отправила на модерацию ,но публикации нет
0
0
Ответить
12 Июл 2016, 02:02
Сьогодні оцінила переваги - повірте, дорогі користувачі, порівняно з першою публікацією, яку я написала ще в 2013, тут є маса переваг - навіть взяти кількість знаків - зараз вони не так обмежують, а фото - це дійсно +, стало легше переглядати, можна змінювати в процесі написання. Раніше потрібно було вставляти напівготові посилання практично "наосліп". Хотілось би постійного систематичного покращення сайту загалом, і можливість вести окремі блоги, влаштовувати акції, лотереї, розпродажі....
0
0
Ответить
30 Ноя 2016, 13:57
Я так понимаю, что статьи публикуются только на украинском.Нет, я не в претензии. Но, мне кажется, что моя статья проиграла при переводе. Для русского характерны одни речевые обороты, для украинского - другие... В общем, ничего страшного, учту на будущее. Впредь - нужно писать на украинском? Правильно?
0
0
Ответить
Добавить комментарий
Пожалуйста Войдите в систему, чтобы продолжить...
Вернуться к началу